趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

第18章 古代人的作词游戏,《幸福》与《伤心太平洋》(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

这几天,楚老师的心情一直非常好,很多压箱底儿的东西,本来以为再没开会说出来的东西,都在课堂上和直播间里跟大家做了分享。

今天,楚老师准备的课程内容是教会孩子古代人的作词作曲游戏。

楚老师说:我们先讲讲作词游戏吧!

您听一首歌,把每一句歌词意思都反过来说,这就是最常见的古代人的作词游戏。

例如:中岛美雪的日语原唱《幸福》。

同学们,幸福的反义词是什么?

有同学说:是痛苦。

有同学说:是难受。

有同学说:是伤心。

楚老师说:大家说得都对,我们看看翻唱的版本叫什么?

是不是叫《伤心太平洋》?

啥是伤心太平洋啊?

程程这个时候说:就是贼伤心,太伤心了,老伤心了。

然后,程程妈妈就播放了中岛美雪的《幸福》,和任贤齐的《伤心太平洋》。并且把歌词都投放在了大屏幕上。当然,日语的歌词已经做了翻译。

这个时候就有同学说:好像真的就是每一句反过来啊!

大家都说:还真的是呀!要是这样的话,我也可以写歌词了呀!

楚老师知道目的达到了,创作这种事,关键还是要敢于创作,别遇到问题之前,自己就把自己否定了。

有同学问:可是并不是百分百的反过来呀,这是为什么?

楚老师说:因为不能让歌词变得很邪恶啊,这种翻唱的作词方法,虽然煎蛋器,但是还要遵循保持内容的积极健康。

一般来说,原唱假如说,你抛弃了我,我很伤心,这样的内容。翻唱成我不得已离开一个人,这样我们都好,这就是没有问题的。

如果你翻唱成我故意骗了你,看你伤心,我很享受,那就属于心术不正了。

抒情歌曲的话,翻唱基本旋律都不用改,配乐和编曲改动一点就可以了。

这位叫中岛美雪的阿姨,她的歌曲翻唱成中文的非常多,基本上都是按照内容相反的规则翻唱的。

直播间里,有弹幕说:莫名其妙地增加了自信。

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间