趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一章

第1408章 降临诸宇(1 / 1)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

在上古晚期,拜占庭帝国保存了许多希腊古典文字。许多叙利亚语翻译是由诸如Nestorians和monophysites之类的组织完成的。当他们在哈里发时代将希腊古典文本翻译成阿拉伯语时,他们发挥了作用,在此期间,许多类型的古典学习得以保留,并在某些情况下得到了改善。此外,邻近的萨桑帝国建立了贡德沙普医学学院,希腊,叙利亚和波斯的医生在6世纪和7世纪建立了古代世界最重要的医学中心。

在智慧之家成立于阿巴斯-era巴格达,伊拉克,那里伊斯兰研究亚里士多德蓬勃发展。肯迪是第一个穆斯林的逍遥哲学家,并知道他的努力,引进希腊和希腊哲学的阿拉伯世界。在伊斯兰黄金时代,从这个时间,直到兴盛蒙古人入侵的13世纪。伊本·海瑟姆以及他的前任伊本·萨尔熟悉托勒密的光学,并使用实验来获取知识。Alhazen反对托勒密的视觉理论,但未对亚里士多德的形而上学作出任何相应的改变。此外,波斯人阿维森纳和阿尔拉齐等医生和炼金术士还极大地发展了医学科学,前者撰写了《医学佳能》,该医学百科全书一直使用到18世纪,后者发现了多种化合物,例如酒精。阿维森纳的佳能被认为是医学上最重要的出版物之一,它们都使用临床试验和实验来支持其主张,对实验医学的实践做出了重大贡献。

在古典时期,希腊人和罗马人的禁忌意味在古代通常禁止解剖,但在中世纪却发生了变化:博洛尼亚的医学老师和学生开始打开人体,而蒙迪诺·德·洛齐基于人类解剖的第一本已知的解剖学教科书。

到十一世纪,欧洲大部分地区已成为基督教徒。君主制更加强大;边界恢复;进行了技术发展和农业创新,从而增加了粮食供应和人口。另外,古典希腊文本开始从阿拉伯文和希腊文翻译成拉丁文,从而在西欧引起了更高水平的科学讨论。

到1088年,欧洲第一所大学博洛尼亚大学从其书记处诞生。对拉丁语翻译的需求增加了例如,托莱多翻译学校;西欧人开始收集不仅以拉丁文书写的文本,而且还收集来自希腊语,阿拉伯语和希伯来语的拉丁语翻译。Alhazen的《光学手册》的手抄本也在1240年之前在欧洲传播,通过合并到Vitello'sperspectiva中得到证明。阿维森纳的佳能被翻译成拉丁文。特别是亚里斯多德,托勒密,和欧几里得,在智慧的房屋,并在保存的拜占庭帝国,被寻找之中天主教学者。古代典籍的涌入造成了12世纪的文艺复兴和合成的蓬勃天主教和亚里士多德称为士林在西欧,成为一个新的科学地理中心。在此期间进行的实验应理解为仔细观察,描述和分类的过程。这个时代的一位杰出科学家是罗杰·培根。当炼金术对包括直接观察和精心记录的实验的关注逐渐增加时,学问论者非常重视启示和辩证推理,并在接下来的几个世纪中逐渐失宠。

上一章
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间