趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

第210章 她真的我哭死(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错
Video Cover Image

舞台上,李雨桐安静站着,等待着伴奏声响起。

舞台下,大家都不认识站在上面的歌手,心中却对苏曲神有信心。

调控室中,手下道:“导演,你说观众能吃这套吗?”

日语歌连英文歌都比不上,观众真能共情?

徐导瞥一眼他,“下午偷偷哭的人不是你?”

他本来也是担心的,但是自从听完彩排之后,他现在对这个舞台有一种迷之自信。

不怕歌手会技巧,就怕歌手她唱进你的心坎啊。

很快,伴随着伴奏的响起,观看直播的观众也看见了歌曲的歌名。

——《曾经我也想过一了百了》(仆が死のうと思ったのは)

“这个歌名?我有一种接下来要放大招的感觉。”

“为啥旁边有个括号啊,里头的是什么语言?”

“是日语,一个地方语言,传播范围不广。”

“苏大不愧是小语种之神,敢在这种比赛上就拿出这么小的语种。”

“虽然相信苏大,但是这种语言,观众会不会根本听不进去?”

“相信苏大!!!”

舞台很快开始。

李雨桐的神色很平静,但是平静中似乎又有一股波涛汹涌。

听到前奏,观众们心里倒是没那么紧张了。

至少从这几秒的前奏中能感受到这首歌应该挺平和的。

李雨桐随即开口,演唱着对自己至关重要的一首歌——

“仆が死のうと思ったのは

ウミネコが桟桥で鸣いたか”

(曾经我也想过一了百了

就因为看着海鸥在码头上悲鸣)

刚开口,现场的观众便都是一惊。

虽然大家都是有素质的观众,并不想在歌手唱歌表演的时候说小话。

但是此时此刻,他们几乎是下意识地说出了那句国粹——“我x!”

这不是普通话啊?

那他们咋听?

下一瞬,现场的观众便看见位于歌手身后的中文歌词。

原来,还有翻译,这下子所有人便拿出了些余光看了眼歌词。

“波の随意に浮かんで消える

过去も啄ばんで飞んでいけ”

(随波逐流浮沉的海鸟啊

也将我的过去啄食 展翅飞去吧)

很神奇,明明他们还需要分心关注歌词的意思,但是这份分心并没有阻碍到所有观众的走心。

甚至在看到中文翻译歌词之后,觉得这几句歌词直击心脏。

台上的李雨桐如海鸥一般,似乎在悲鸣、似乎在浮沉。

他们好像能感同身受到她的情绪。

“薄荷饴 渔港の灯台

锖びたアーチ桥 舍てた自転车”

(薄荷糖 渔港的灯塔

生锈的拱桥 被丢弃的自行车)

节奏逐渐变快,情绪逐渐积攒。

李雨桐的唱功很强,在唱着一段的时候没有任何气息方面的担忧。

她唱着歌的时候便能将自己完全融入其中,尤其是在这样的舞台之上。

这一秒钟,连观众都不再出现在她的眼中,似乎这是她一个人的舞台。

一个人关于生命的演唱。

“今日はまるで昨日みたいだ

明日を変えるなら今日を変えなきゃ

分かってる 分かってる けれど”

(今日和昨日相同

想要更好的明天 今天就须有所行动

我知道 我都知道 但是——)

她演唱着便看见了曾经的自己。

想要拥有未来,便要采取行动,不能停止努力。

但是知道又有什么用呢?

人在无望的时候会放弃很多,甚至会放弃任何前行的勇气。

这一段的演唱是带着绝望的。

现场的观众感触更深,他们透过声音能真情实感地共情到。

镜头一切,便能看见有的观众都眼含泪珠,只等眼睛一眨就要坠落下来。

看见这一幕,苏歆觉得,稳了。

现场表演的威力是巨大的,虽然很多人觉得是托,但是当听到直击心灵的歌曲的时候,流泪是再正常不过的。

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间