趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

影影绰绰的绿(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错
Video Cover Image

第129章 影影绰绰的绿

the map

地图

Elizabeth bishop

Land lies in water; it is shadowed green.

陆地躺在水中;影影绰绰的绿。

Shadows, or are they shallows, at its edges

阴影,或许是浅滩,在它的边缘

showing the line of long sea-weeded ledges

呈现长长的、遍生海藻的礁岩轮廓

where weeds hang to the simple blue from green.

那儿,自绿色中,海藻缠附于纯净的蓝。

or does the land lean down tolift the sea from under,

陆地向下倾斜,或许是为了高高托起大海,

drawing it unperturbed around itself ?

不动声色地曳着它,环绕自身?

Along the fine tan sandy shelf

沿着细腻的、棕褐多沙的大陆架陆地

is the land tugging at the sea from under?

是否从海底使劲拽着海洋?

the shadow of Newfound land liesflat and still.

纽芬兰的影子静静平躺。

Labrador’s yellow, where the moony Eskimo

拉布拉多呈黄色,在恍惚的爱斯基摩人

has oiled it. we can stroke these lovely bays,

给它上油的地方。我们能在玻璃下爱抚

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间