趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一章

第91章(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

“我祖父真的很关心纳特,老沃森先生。以前发生的事完全是我的错,所以请不要怪他,”肯尼思说。

即使特伦斯听到了他的话,他也装作没有听到。

在一旁看着,利亚姆说,“这就足够了。你不应该在他身上浪费口舌。他顽固得像头骡子。”

气氛瞬间变得冷清。

就在这时,门又被向内推了一次,一个小女孩跑了进来。“小娜,我回来了!”

看到这个女孩径直向娜塔莎走去,利亚姆的眉头皱了起来。

相反,肯尼斯什么也没说只是偷看了利亚姆一眼。

紧接着本杰明和扎卡里也来了。

看到孩子们一个接一个地进来,Liam感到很迷茫和困惑。

这...这是怎么回事这些孩子是从哪里来的?

他知道在这么短的时间内解释情况并不容易,特伦斯没有理会他们,而是把注意力转向了扎卡里。“你在这干什么扎克”

特伦斯对那个人的态度是一个差异世界。

利亚姆立马翻了个白眼。

“我从denise和benjamin那里得知Nat出了事故。所以我才过来看你。”扎卡里说得很得体,似乎很正式,带着鲜花和水果。

“他是谁?”利亚姆小声对肯尼斯说。

虽然肯尼斯没有回答,但他看扎卡里的方式是如此明显,利亚姆能够得到提示的时候了。

然而,他的目光仍然停留在那两个孩子身上。为什么他们看起来这么眼熟?

就在这时,特伦斯叫了一声扎卡里。“来,坐在这里,扎克。”

扎卡里在向娜塔莎走去之前,向旁边看了一眼肯尼思。“我今天才从denise那里知道你出事了。你还好吗?你现在过得怎么样?”

娜塔莎摇摇头。“我很好。那两个人骚扰你了吗”

“他们俩都很乖,”扎卡里笑着说。

“我知道他们是什么样的人。”娜塔莎说。

“不,妈妈我一直是个好女孩”丹妮丝撅着嘴表示抗议。

“你只是在妈妈面前这么说。”本杰明打趣道。

妈妈啊

当利亚姆听到孩子们这样称呼娜塔莎时,眼睛都瞪大了。这是怎么回事?

当他环顾四周时,似乎没有其他人感到惊讶,他立即向前走去。“这两个孩子是谁小娜这是怎么回事?”

至于站在不远处的肯尼思,她猜想那一定是他出现在那里的真正动机。

而肯尼兹呢,却保持着沉默,采取了一种消极旁观的态度。

娜塔莎看了肯尼思一眼,仍然保持着她那和蔼的态度。“这两位老汉密尔顿先生是我的儿子和女儿。”她一边说话,一边把头转向丹尼斯和本杰明。“叫他曾爷爷吧。”

谈到利亚姆,丹尼斯和本杰明尽职尽责地说:“曾祖父。”

虽然完全呆住了,但利亚姆发现孩子们对他很熟悉,他看他们越多。

“这……这到底是怎么回事?”利亚姆喃喃地说。

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间