趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一章

第150章 琴酒的悠闲生活(一)(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

他捞过旁边的酒瓶,随意饮一口红酒,并不喝下,而是低头渡到情缘口中,接着又开始争夺酒的所属权。

水声啧啧,战火纷飞。

随着红酒的下降,琴酒的动作越来越肆意,最后仿佛和着节拍迎上飘荡过来的歌声。

然而他的每一次动作都是对歌词的嘲讽。

“……Sempre con fe' sincera,

lamiapreghiera

ai santi tabernacoli sali.

Sempre con fe' sincera

diedi fiori agli altar

(我是个虔诚的信徒

在上帝面前用纯洁的心真诚的祈祷

永远是真诚的信徒

常把鲜花供奉)……”

知情者晓得即将到来的混乱,不知情的人沉浸在跌宕起伏、情绪激昂的格局中。

没人知道两个狗男男正在屋顶上做什么,包括蝙蝠,自然也包括正在歌唱的贝尔摩德。

作为组织中大名鼎鼎的千面魔女,贝尔摩德伪装过无数人,从未像这次这样,伪装成一个“游戏人物”,目的仅仅是代替她去迎接敌人。

这不是贝尔摩德会做出的事。

这不是贝尔摩德会选择的咏叹调。

可她就是这么做了。

贝尔摩德本意是为了提醒江户川柯南,可是随着歌唱,她想到更多。

十九世纪末二十世纪初的伦敦,正如托克维尔评价的那样,污秽的阴沟泛出人类最伟大的工业溪流,肮脏的下水道流出纯正的黄金。

经济政治极度不平衡,导致肮脏与纯净并存,文明与野蛮共生。

可是一百年后,二十世纪末二十一世纪初的阿美莉卡、霓虹、组织的存在,甚至包括她自己……本质同样如此。

腐烂的金苹果。

为什么美好与邪恶并存?

为什么黑暗与光明共生?

为什么孩童总是无知,待明了一切却又即将终老?

贝尔摩德想到先前的发现,就觉得再次陷入重重黑暗。

好在,她在追问中听到少女茫然的声音,[这段咏叹调在这个时候就有了吗?为什么歌声这么悲伤]。

贝尔摩德心中回荡着这句话,倏地卸掉枷锁,向天空张开双臂,带着勇气大声追问:

“Nell'ora del dolore

perché, perché Signore,

perché me ne rimuneri cosi?

diedi gioielli

della madonna al manto,

e diediilcanto

agli astri, al ciel, che ne ridean piu belli.

Nell'ora del dolore,

perché, perché Signore,

perché me ne rimuneri cosi?

(在这痛苦的时刻

为什么 上帝啊

为什么对我这样的无情

我献上珠宝装饰着圣母的殿堂

为天界献上我的歌声

颂堂上的光荣

在这痛苦时刻

为什么为什么 上帝啊

为什么对我这样的 无情)……”

来自底层的挣扎、愤慨让歌剧院陷入死一般的沉默。

安室透神情恍惚了一会儿,陡然清醒:“不好!”

“—— 轰!”

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间