趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

临江仙(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

塞上得家报,云秋海棠开矣,赋此①。

六曲阑干三夜雨,倩谁护取娇慵②?可怜寂寞粉墙东,已分裙衩③绿,犹裹泪绡红④。

曾记鬓边斜落下,半床凉月惺忪⑤。旧欢如在梦魂中,自然肠欲断,何必更秋风。

【注解】

①秋海棠:多年生草本植物,又叫“八月春”、“断肠花”。《采兰杂志》记载:一位古代妇女思念自己的情人,可无法相聚,因此常常在墙角处痛哭,眼泪落入土里,后来就在眼泪滴落的地方长出了一株植物,模样妩媚动人,花色与妇人的脸绝无二致,叶子正面绿、背面红的小草,秋天开花,称作“断肠草”。《本草纲目拾遗》也有记载:“相传昔人有以思而喷血阶下,遂生此草,故亦名‘相思草’。”纳兰性德或奉命出巡,或扈从皇帝,在塞外得到家书后写下此词。

②娇慵:指女子娇弱倦怠的姿态,此处指秋海棠花。这是作者的想像,为拟人手法。

③裙钗:裙子和头钗都是妇女的衣饰,古时用于借指女子。

④绡红:用生丝织就的薄绢、薄纱。

⑤惺忪:形容刚醒来、尚未完全清醒的状态。

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间