趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

淡黄柳咏柳(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

三眠未歇①,乍到秋时节。一树斜阳蝉更咽,曾绾灞陵离别②。絮已为萍风卷叶,空凄切。

长条莫轻折。苏小恨③,倩他说。尽飘零、游冶章台客④。红板桥空⑤,湔裙人去⑥,依旧晓风残月。

【注解】

①三眠:三眠柳,指柽柳,又称为人柳。这种柳树的枝条非常柔弱,有风吹来就会时时伏倒。《三辅故事》:“汉苑中有柳状如人形,号曰人柳。一日三眠三起。”故柽柳又称三眠柳。

②灞陵:古地名。本来称为霸陵,故址在现陕西西安市东。汉文帝之墓地,因此得名。三国魏改称为霸城,北周建德二年废。

③苏小恨:比喻与情人分离的惆怅。

④游冶:外出游玩。章台:秦宫殿名,因宫中有章台而得名,这里是指妓院舞馆。

⑤红板桥:用红色的木板建造而成的桥梁。出自唐代白居易的《杨柳枝词》之四:“红板江桥青酒旗,馆娃宫暖日斜晖。”

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间