趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一章

第213章 阿莉尔往事(16)(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错
Video Cover Image

镇上一切东西,她都目睹过多次。

维基知道阿莉尔·伊莎贝尔·多塞特的经历,知道阿莉尔本人是在当家作主还是悄然退隐。

不可思议的是:时间,对于生活在现实世界的阿莉尔来说,是断断续续的;

然而对于长年幽居心灵深处的维基,却是始终连续的。

时间对阿莉尔来说是变幻莫测,有时是空白的。

但对维基来说,时间是恒定的。

具有完整记忆的维基,在阿莉尔支离破碎的内心世界中,起着“记忆痕”的作用。

可靠的记忆力,加上阿莉尔在幻想中所赋予的自信、无畏、以及与人际关系的消极影响绝缘,这就是维基的力量源泉。

看到阿莉尔·多塞特黄条身材的人们,一定会以为她将为躲避镇民而来回过街哩。

哼,他们如今见不着啦。

维基这样想着,走进邮局。

埃尔德维里邮寄的包裹已到,维基认为这是良好的开端。

如果包裹未到,多塞特夫人会责怪她的。

对于这位夫人(不是维基的母亲),她可是深知其为人。

这些年来,她帮助阿莉尔设法对付的,就是此人。

回家把包裹给了多塞特夫人以后,维基又走下后廊台阶,朝秋千架走去。

她这样做是很自然的,因为正是她使阿莉尔采取荡秋千的办法来对付海蒂·多塞特“必须干点事”的训斤。

每当阿莉尔坐在那里想事想得出神而一语不发时,海蒂就要唠叨:

“别坐着什么事也不干。看在大地的份上,干点事吧!”荡秋千时既能想事,也能同时“干点事”。

晚上,在吃过晚餐以后,海蒂建议维基一起去散步。

两人默默地走着。海蒂的手一直指挥着这位被她称作女儿的维基。

经过斯蒂克尼那所比多塞特的大两倍的房子时,海蒂哼着鼻子说:

“斯蒂克尼已经老了。我希望他们家里把他弄死算啦。”海蒂还谈到埃拉·贝恩斯,

“跟镇上的一个教师干下流事,当局应该用鱼叉把她叉死;”

谈到丽塔·斯蒂德的母亲其实并不是她的亲妈,而海蒂在几个月以前把这情况告诉了她,使她大吃一惊,不知所措(维基想:你也不是我的亲妈,我也可以把这告诉你,来为丽塔向你报仇)。

海蒂·多塞特还谈到丹尼·马丁。

“你没有为这男孩的离去而忧伤,我十分高兴,”海蒂说,

“我曾告诉你:爸爸反对你跟他玩。”

“你说过了,”维基道。她心里明白多塞特夫人以前运用残酷的计谋,其对象是阿莉尔而不是她。

“嗯,小姐,还不仅如此哩,”海蒂流露出一种幼稚的胜利心情,

“你不知道爸爸在几个月前同丹尼的父亲谈过一次话,爸爸直截了当地告诉他,你跟马丁一家那样与我们信仰不同的人混在一起是不行的。”

海蒂·多塞特在改变信仰前,是卫理公会教徒,与马丁一家一样,威拉德·多塞特娶了一个卫理公会教徒,但他反对自己的女儿与一个卫理公会教徒的友谊,伪善透顶了!但维基一句话也没有说。

“嗯,爸爸看不起马丁一家还有别的原因。他觉得他们没有地位,没有经历,没有风度。马丁的父亲来自新泽西州,是到这里来寻找金矿的,最后以赶一辆送奶车告终。如今他又出去找机会去了。他到底在哪里弄到钱在德克萨斯州买了一座加油站,谁也说不出来。反正爸爸跟丹尼的父亲谈了很久。马丁先生说,他们很快就要离此他去了,所以谁也没再管这事。不过,小姐,我想你应该知道爸爸对于丹尼和丹尼父亲的看法。”

“丹尼不是走了吗?”维基只说了这一句。

“这是件好事,这是爸爸说的。”海蒂这一说,使把自己的责任推开了。

维基觉得:阿莉尔这一辈子也不知道她父亲背着她所干的勾当,这也未尝不是件好事。

“好,我们回去吧。”海蒂说。

“我早就想乘爸爸不在的时候把这事告诉你。

现在你既已明白,我们就回家吧。”

第二天,维基在学校里上课。同学们对她挺冷淡。

她知道这是在阿莉尔的祖母去世后的两年内产生的。

维基清清楚楚地看到佩吉·卢在这两年内是怎样失去阿莉尔最要好的同学的。

佩吉·卢在课间休息时总是坐在课桌旁做纸玩偶而不去庭院同别的孩子游戏。

中午和下午放学时,她总是冲出小学,冷冰冰地拒绝与同学们交谈或结伴同行。

要她跟大家一起去什么地方,她就神秘地说:

“我不能去,”说完就跑。

过了一阵子,谁也不去约她一起游玩或一起干事了。

维基知道佩吉·卢把自己孤立起来的原因不仅是因为她不喜欢别的孩子,而且是因为他们家里有兄弟姊妹,用不着东怕西怕,而自己却因无此条件而生气。

她不愿跟着别的孩子到他们家里去,而总是迫使自己坚信自己不需要任何人的友谊。

于是她独自跑回那带黑色百叶窗的白色房子。

在那房子里,每一个角落都潜藏着令她生气的东西。

在她痛苦的孤独中,她能得到一种补偿,就是在独立自主地行动之时,在想干什么便干什么而无人指导或制止之时,她感到洋洋得意;

在与世隔绝之中,她感到自由。

有时维基后悔当初不该让佩吉·卢在玛丽·多塞特的坟前问世接替。

但维基马上又觉得除此以外别无良策。

她每次追忆当时的情况,都是这样想。

维基还使自己坚信:

尽管玛丽·多塞特是一个可爱的人,她维基并不是她的孙女,也没有必要跳入墓穴。

这种使人毛骨悚然的事还是该由佩吉·卢来干。

站在墓穴边上的阿莉尔十分悲愤。

与愤怒打交道,是佩吉·卢的功能,不是维基的。

此外,佩吉的两年搞得并不太坏。

当初,主要由于佩吉·卢及时出现(而不是由于那只手把她拽住)才使阿莉尔没有跳进玛丽·多塞特的坟墓。

葬礼后,活跃的佩吉·卢做了一些死板的阿莉尔无法做到的事。

当时,那些送葬的人住在多塞特家里作客。

表姊安尼塔的年仅两岁的埃拉非常任性。

佩吉·卢居然把埃拉从大人手里接管过来,使多塞特夫妇衷心感激。

实际上,他们为女儿最终变得活跃起来而庆幸。

维基惊奇地发现海蒂·多塞特对待女儿要比葬礼以前好多了。

从葬礼回来的女儿常常顶嘴,而且在盛怒时往往在家具上乱踩,但要比葬礼前的女儿讨人喜欢得多。

佩吉·卢比起阿莉尔来,更“近似”普通的少年。

维基隐约地感到,这其实是因为佩吉·卢比起阿莉尔来更近似海蒂本人。

有意思的是,在阿莉尔回来后,多塞特夫人居然把真正的阿莉尔看作“与以前不一样”。

“那孩子现在与以前大不一样啦,”海蒂尖叫道,

“我要冲破天花板!”

维基还记得当时在玛丽·多塞特的坟墓边上嘱咐佩吉·卢答应人们叫她阿莉尔·多塞特的名字,因为指出别人的错误是不礼貌的。

如今,维基也这么办了。

在六年级教室内,当教师斯特朗先生唤了阿莉尔·多塞特这个名字时,维基立即回答了他的提问。

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间