趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一章

其二十七诏儒讲经(1 / 1)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

【原文】

汉史纪:宣帝时,诏诸儒讲“五经”同异②,萧望之等平奏其议③,上亲称制临决焉④。乃立梁丘《易》、大小夏侯《尚书》、谷梁《春秋》博士⑤。

【解】

西汉史上记:宣帝好文,见得“五经”所言,都是修身治天下的大道理。自经秦人烧毁一番,到今表彰之后

,虽已渐次寻出,但诸儒传授互有异同,不得归一;而诸家传注⑥,亦且各以为是,无一定之说。因此诏诸儒臣讲究“五经”异同,如经文有不同的,便要见谁是真传、谁是错误;传注有不同的,便要见某人说的与经旨相合、某人说的与经旨相悖。又命萧望之等评论他们讲究的谁

是谁非,奏闻于上,上亲称制临决,而裁决其可否。这“五经” 中,定以先儒梁丘贺传授的《易经》,夏侯胜、夏侯建传授的《尚书》、谷梁俶传授的《春秋》为真当。于是将这三经各立博士之官,着他教习弟子,以广其传。

其《诗》《礼》二经,盖先已有定论,故不述也。

自宣帝以来,“五经”如日中天,传之万世,为治天下者之准则,其功亦大矣。

【注释】

①本则故事出自《汉书·宣帝纪》。

②“五经”:中国儒家的经典著作,即《诗》《书》《礼》《易》《春秋》。

③萧望之:西汉时有名的儒者。宣帝时为太子太傅。

④称制:行使

皇帝权力。

⑤梁丘:名贺,西汉经学家,官至少府。大小夏侯:即夏侯胜与夏侯建。二人是叔伯兄弟,都是当时著名的经学家。谷梁:名俶,经学家。博士:古为官名,秦汉时是掌管书籍文典、通晓史事的官职。

⑥传注:解释古籍中的文字。传是相承的师说,注是本人的意见。

上一章
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间