趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

我在名著世界优雅老去 第140节(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错
Video Cover Image

“啊,抱歉,我忘了克劳斯先生你还是单身了。”

华生假装没有发现克劳斯先生眉目间的黯然神伤,但是,他心里面充满了同情。

克劳斯好脾气地笑了笑,看似云淡风轻:“这没什么,不用说道歉的,我的朋友。”

虽然这样说,可他轻轻抚摸某件女士披巾包装盒的时候,神色缱绻而眷恋。

这样的表现,在恋爱经验丰富的约翰·华生看来,就是在通过这些礼物思念某个求而不得的女人。

华生瞬间了然,车上的这些东西应该都是克劳斯先生准备送给心上人的,不仅如此,他连对方的孩子都准备了许多礼物,绝对称得上是爱屋及乌了。

夏洛克默默关注华生的表情变化,心中无奈,对面那个戏精附体的女人都没说几句话,他的这位室友就脑补了多少画面啊?

他斜觑了一眼迈克罗夫特,当然不指望这位兄长能够约束好自己的妻子,他就是想看看,“被单身”的男人此刻是什么表情。

迈克罗夫特当然不会让真单身的弟弟看热闹,他悠悠然地接了一句:

“克劳斯,你只给老朋友的妻子和孩子带礼物了吗?没给你的老朋友买吗?”

不等裴湘回答,华生就重重地咳嗽了一声。他瞪大了眼睛,心说这是多扎心的问题,谁会想着给情敌带礼物呀?

他谴责地看着迈克罗夫特,觉得这位福尔摩斯先生大概和他弟弟一样,在某些时候情商欠缺,不近人情。

长长的旅途总有结束的时候,华生和夏洛克再次返回贝克街公寓。

华生坐在舒适的靠背椅上回忆希腊译员一案的始末,他想着各种细节,忽然,他猛地从椅子上站了起来,任由腿上的笔记本掉落在地上。

“福尔摩斯,我的朋友,我可以冒昧询问一个问题吗?”

“请说,我的朋友。”

“你之前,就是在俱乐部的时候,和你兄长谈话,嗯……曾说过,你嫂子的名字是多莉丝?”

“是的,怎么了?”夏洛克拿着烟斗的动作一顿。

“那么,”华生深吸了一口气,“你知道她在出嫁前姓什么吗?”

“格拉斯顿,华生,迈克罗夫特的妻子是格拉斯顿伯爵的长女,出嫁前的名字是多莉丝·格拉斯顿。”

“那个多莉丝·格拉斯顿?”华生声音干涩。

福尔摩斯挑眉:“哪个多莉丝·格拉斯顿?”

“就是、就是传闻中,克劳斯先生真心爱慕的那位女士,就是、就是那个得到过女王嘉奖,捐钱建了许多座公共图书馆的多莉丝·格拉斯顿女士。”

“哦,是的,是她。”

“所以,卡尔·克劳斯先生的情敌,就是你哥哥迈克罗夫特·福尔摩斯?那、那些礼物,就是买给他的妻子和孩子的?”

第103章

约翰·华生看着夏洛克淡定吸烟的悠然模样,心灵深处五味杂陈,他缓了缓,又缓了缓,终于慢慢弯腰捡起地上的笔记本,然后重新坐回椅子里,发呆。

对于华生来说,这伦敦城里的众多名流显贵中,若说有什么人能让他产生绝对正面的看法,非两人莫属,他们的名字就是卡尔·克劳斯和多莉丝·格拉斯顿。

虽然……在昨晚之前,他一直以为自己和那两位杰出人士没有什么交集,但并不妨碍他推崇那两人的事业和成就。

卡尔·克劳斯先生不仅在研发药物上贡献突出,在改善工厂的工作环境方面,也是一位值得称道的善良雇主。

他一直在努力改善工人们的工作条件,确保厂区照明设备完善、通风条件良好,他给工人们配备抽水马桶和洗浴设施,还提供食堂和托儿所。

并且,他还积极促进相关立法,迫使更多的工厂主采取最基本的卫生安全措施,在确保工作效率的同时,也必须保障劳工们的健康需求。

华生刚到伦敦时,就去参观过卡尔·克劳斯先生设立在郊区的工厂。

当然,与核心技术相关的实验区是不允许进入的,他只是跟着其他游客在开放区域转了转,认真聆听了一场简单而生动的科普课程。那次之后,他对卡尔·克劳斯先生的好感就从原来的八分提升到了满满的十分。

他觉得,大家都是同龄人,但克拉斯先生的一些理念和做法实在是太棒了。最重要的事,他不仅有好的想法,还有能力实现它们。反观自己,从战场上回来后,就一直得过且过,每天无所事事,实在是浪费了大好光阴。

反思后的华生摸着空荡荡的钱包,发现不论是因为受到了激励,还是从现实的个人财产状况考虑,他都应该有所改变了,不能再如此浪荡随意度日。

于是,决心改变生活状态的约翰·华生遇见了全英格兰最有魅力的咨询侦探。

此时,这位才智出众的室友拉起了小提琴,看上去心情不错。

在优美流畅的曲声中,华生认真记录好希腊译员一案的各种细节,当他合上笔记本的时候,室友也停下了演奏。

“福尔摩斯,我想问一下,在记录这件案子的时候,我需不需要特意弱化你哥哥和克劳斯先生的存在?当然,我肯定不会忽略克劳斯先生在此案中的功劳。我是指,嗯,之后,不,就是你哥哥和克劳斯相处时的细节……需不需我避讳一些?”

“完全不需要,我亲爱的华生,那两人不在乎那些风言风语,你就如实记录吧。”

“是风言风语吗?”华生眼睛一亮,显然意识到,身旁的大侦探是个知情人,“福尔摩斯,若是方便的话,能和我说一说,外面的那些传闻中,哪些是真实的,哪些是虚假的?”

夏洛克无聊地靠在沙发上,懒洋洋地答道:

“这可不太好说,华生,你知道,所谓的传言有多少种吗?呵,比我研究的烟灰种类还多!我若是一条一条地分析给你听,那太不现实了,而且,有些事涉及到了克劳斯的隐私,我也不能说。”

华生连连摆手:“福尔摩斯,你误会了,我绝对没有探听那位先生隐私的意图。我就是好奇,嗯,好奇一些流传甚广的说法的真假。当然,若是不方便的话,就当我没提过吧。”

“我的朋友,你不必如此谨慎,迈克罗夫特和克劳斯在你面前没有隐藏他们的私交和相处模式,就说明,他们并不在乎让你发现一些实情。所以,你有什么疑惑就问吧,趁我现在还有些闲暇。”

华生立刻精神抖擞起来,他给福尔摩斯到了一杯茶,然后才询问道:

“他们说,克劳斯先生之所以这么重视生产安全和劳工们的健康状况,和他年轻时的一段遭遇有关,其中还牵涉到了,嗯,他很重视的一位女士,是那样吗?”

“从某种程度来说,是这样的。”

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间