趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一章

第17章 团聚17(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

Gohan faintly nodded.

悟 饭 微 微 点 头 。

It was on the dresser by his bed in the guest room, the blue scouter.

他 的 床 头 柜 上 放 着 一 个 蓝 色 的 探 测 器 ,就 在 客 房 里 。

his one possible link to Arepa.

它 是 他 与 阿 蕾 帕 之 间 唯 一 可 能 的 联 系 。

\\\.

.

.

Yeah.

but there\\u0027s another one in here.

\\\

“是 的 。

但 这 里 还 有 另 一 个 。”

bulma looked around.

布 尔 玛 四 处 张 望 。

\\\You mean that red one in the corner behind you? that one\\u0027s pretty busted up, though.

You could just give me the one you fixed.

“你 是 指 你 身 后 角 落 里 那 个 红 色 的 吗 ?那 个 已 经 很 破 旧 了 。

你 可 以 把 你 修 好 的 那 个 给 我 。”

\\\Just fix that one!\\\ Gohan snapped, startling bulma.

他 厉 声 说 道 :“就 修 那 个 !”布 尔 玛 被 吓 了 一 跳 。

he looked straight ahead to avoid seeing her fearful flinch for too long.

悟 饭 直 视 前 方 ,避 免 长 时 间 看 到 她 害 怕 的 退 缩 。

\\\okay, okay.

“好 吧 ,好 吧 。”

I\\u0027ll see what I can do with it.

“我 会 看 看 能 做 些 什 么 。”

She scurried to the corner, picked up the scouter, and put it in her pocket while she returned to the exit.

她 匆 忙 走 到 角 落 ,拿 起 探 测 器 ,放 进 口 袋 里 ,然 后 回 到 出 口 。

She put her lab coat back on.

她 穿 上 实 验 服 。

\\\I\\u0027m heading back in to take a break.

Feel free to give the gravity machine a test drive!\\\

“我 要 回 去 休 息 一 下 了 。

随 便 你 试 试 重 力 机 器 !”

Gohan nodded, as that was exactly his plan.

悟 饭 点 了 点 头 ,因 为 那 正 是 他 的 计 划 。

when bulma made it down the ramp, she pulled the remote from her lab coat and used it to close the door back up.

当 布 尔 玛 走 下 斜 坡 时 ,她 从 实 验 服 口 袋 里 拿 出 遥 控 器 ,用 它 关 闭 了 门 。

with bulma gone, Gohan spun around to the reassembled gravity pillar and pushed the red button to activate the simulator.

在 布 尔 玛 离 开 后 ,悟 饭 转 身 来 到 重 新 组 装 的 重 力 柱 旁 ,按 下 红 色 按 钮 激 活 模 拟 器 。

on his remendation, they programmed the keypad to work with the mechanism, and so he simply typed in the gravity level he wanted: 25 G\\u0027s.

根 据 他 的 建 议 ,他 们 将 键 盘 编 程 与 机 制 配 合 使 用 ,所 以 他 只 需 输 入 他 想 要 的 重 力 水 平 :25 G。

Gohan\\u0027s knees buckled when the pressure dropped down onto him, but he was better prepared.

当 重 力 施 加 到 他 身 上 时 ,悟 饭 的 膝 盖 弯 曲 了 ,但 他 已 经 做 好 了 更 好 的 准 备 。

he straightened his posture and tried moving his arms, but his injuries bined with 25 times his body weight left

他 挺 直 身 体 ,试 着 动 了 动 手 臂 ,但 他 的 伤 势 加 上 25倍 的 体 重 让 他 ...

him a wreck.

Even taking one step forward took tremendous effort.

他 变 得 破 败 不 堪 。即 使 向 前 迈 出 一 步 也 需 要 巨 大 的 努 力 。

but in a fight with Frieza, he would have to overe struggles far worse than gravity.

然 而 ,在 与 弗 利 萨 的 战 斗 中 ,他 必 须 克 服 比 重 力 更 糟 糕 的 困 难 。

And so, Gohan squared his shoulders and threw the best punch his body allowed, even as he felt a pop in his bicep.

因 此 ,悟 饭 挺 直 肩 膀 ,尽 力 打 出 他 的 最 佳 一 击 ,即 使 他 感 觉 到 二 头 肌 有 一 声 脆 响 。

And he swung again, and again, and again, with both arms.

他 一 次 又 一 次 地 挥 动 双 臂 。

Just as Gohan was building up a good rhythm, he picked up a familiar Ki signal approaching.

就 在 悟 饭 正 好 找 到 良 好 的 节 奏 时 ,他 察 觉 到 一 个 熟 悉 的 气 息 信 号 靠 近 。

It was powerful, immediately putting him on alert.

那 是 一 种 强 大 的 气 息 ,立 即 使 他 警 觉 起 来 。

After quickly shutting off the gravity simulator and turning on the door, he hurried outside and saw his father flying towards capsule corporation.

迅 速 关 闭 重 力 模 拟 器 并 打 开 门 后 ,他 匆 忙 走 出 去 ,看 到 他 的 父 亲 正 飞 向 胶 囊 公 司 。

mid-flight, he noticed Gohan down below and froze.

在 飞 行 途 中 ,他 注 意 到 悟 饭 在 下 方 ,停 了 下 来 。

\\\Yo, Gohan!\\\

Gohan bristled with surprise as Goku jumped down to meet him in the grass.

“哟 ,悟 饭 !”

悟 饭 惊 讶 地 一 颤 ,因 为 孙 悟 空 跳 下 来 在 草 地 上 和 他 见 面 。

It was like the previous day hadn\\u0027t even happened - no bruises, no cuts, and even a fresh uniform.

就 像 前 一 天 根 本 没 有 发 生 过 一 样 -没 有 瘀 伤 ,没 有 伤 口 ,甚 至 连 衣 服 也 焕 然 一 新 。

And his power, even at rest, felt far greater than it had been before.

而 且 ,即 使 在 休 息 时 ,他 的 力 量 也 比 以 前 强 大 得 多 。

In one hand, he held a small, brown bag.

他 一 只 手 拿 着 一 个 小 巧 的 棕 色 袋 子 。

\\\did you recover with that bean?\\\

“那 颗 豆 子 让 你 恢 复 了 吗 ?”

\\\Yup!\\\ Goku patted his gi.

“是 的 !”孙 悟 空 拍 了 拍 他 的 道 着 。

\\\Korin came through right on time.

I came here to give you and Vegeta a couple while you train here.

\\\

“科 林 准 时 送 来 了 。

我 来 这 里 是 给 你 和 贝 吉 塔 各 送 来 几 颗 ,你 们 在 这 里 训 练 。”

Goku dug through the bag and took out two small, green beans.

孙 悟 空 从 袋 子 里 挖 出 两 颗 小 小 的 绿 豆 。

Gohan stared at them inquisitively.

悟 饭 好 奇 地 盯 着 它 们 看 。

\\\It only takes these tiny little beans to heal you?\\\

“只 需 要 这 些 小 小 的 豆 子 就 能 治 愈 你 吗 ?”

\\\It fills you up for ten days too, but that\\u0027s never worked on me.

“还 可 以 让 你 饱 食 十 天 ,但 对 我 从 来 没 有 起 作 用 。”

Gohan absent-mindedly nodded while he took the beans from Goku and stared at them in his palm.

悟饭心不在焉地点了点头,接过了悟空递来的豆子,凝视着它们在手心中。

they just looked like a couple of ordinary vegetables; they didn\\u0027t even possess an exotic, mystical aroma.

这些豆子看起来就像一些普通的蔬菜,甚至没有什么奇特、神秘的香气。

After looking back up at his father, he picked one up with his fingers and chomped down on it.

抬头看了看父亲之后,他用手指捏起一个豆子,咬了下去。

It tasted about as plain as white rice as its chunks traveled through Gohan\\u0027s stomach.

当这些豆子在悟饭的胃里消化时,它的味道就像白米饭一样平淡无味。

And then, his entire body went stiff with shock.

然后,他整个身体都因为震惊而僵硬了起来。

Not even a second after the bean entered his system, every inflammation, every ache, every bruise, every tear, every broken bone just fixed themselves.

豆子进入他的体内还不到一秒钟的时间,每一处炎症、疼痛、淤血、撕裂和骨折都迅速痊愈了。

In real time, he could feel his body reassembling, with his posture and joints reassuming proper positions.

他可以实时感觉到自己的身体重新组装,他的姿势和关节重新回到正确的位置。

And his energy - all of it returned, and more.

他的能量——全部都回来了,而且更强大。

\\\holy shit…\\\

\\\天啊…\\\

\\\heh, yup!\\\ Goku chuckled.

\\\嘿,是的!\\\悟空笑了笑。

\\\they\\u0027re a helluva cheat code.

\\\这些豆子简直是作弊代码。

while Gohan stared incredulously at his palms and aimlessly moved his replenished arms around, Goku looked up at the spaceship and sighed.

当悟饭惊讶地盯着自己的手掌,随意地挥动着恢复了的手臂时,悟空抬头看着飞船,叹了口气。

\\\that old thing, huh?\\\ Goku\\u0027s usual cheer had subdued.

\\\那个古老的东西,啊?\\\悟空平时的欢快情绪消失了。

\\\Not exactly my favorite place in the world.

\\\不算是我最喜欢的地方。

\\\Yeah, bulma told me,\\\ Gohan replied, diverting his attention from the bean\\u0027s fascinating touch.

\\\是啊,布尔玛告诉过我,\\\悟饭回答道,将注意力从豆子引人入胜的触感转移开来。

\\\I get why you wanna train somewhere further from my house.

.

.

er, our.

.

.

ah whatever.

\\\我明白你为什么想要在离我家更远的地方训练。

.

.

额,是我们家。

.

.

啊,无论如何。

Goku scratched the back of his head.

悟空挠了挠脑袋后脑勺。

\\\bein\\u0027 around me\\u0027s one thing, but I get why you don\\u0027t want your mom to see you just yet.

\\\和我在一起是一回事,但我明白你为什么不想让你妈妈马上看到你。

Gohan narrowed his eyes in frustration.

悟饭眼睛紧皱,感到沮丧。

\\\And why do you think that is? So she doesn\\u0027t see how bad I am?\\\

\\\你认为是为什么呢?她不想看到我有多糟糕吗?\\\

when Goku frowned, Gohan shamefully rubbed his forehead.

悟空皱了皱眉头,悟饭羞愧地揉了揉额头。

he\\u0027d been projecting his self-consciousness onto everybody he\\u0027d encountered on Earth so far, for reasons he couldn\\u0027t decode, and he was just creating more problems.

他迄今为止把自己的自我意识投射到地球上遇到的每个人身上,原因他无法解读,而且他只是制造了更多问题。

And nobody had gotten it worse than his father.

而且没有人比他的父亲更受伤害。

\\\It\\u0027s.

.

.

not that,\\\ Goku replied, thoughtfully.

\\\不只是那样,\\\悟空思索着回答。

\\\well, not just that.

但不仅仅是因为这个。

but it\\u0027s just all a lot to take in, ya know? You got Frieza hangin\\u0027 over you.

但这一切对你来说都是很多的,你明白吗?弗里沙一直在你头上晃来晃去。

It ain\\u0027t the time to worry about this stuff.

现在不是担心这些事情的时候。

You\\u0027re ready when you\\u0027re ready.

你准备好了就准备好了。

\\\If I\\u0027m ready,\\\ Gohan specified, if for no reason other than to keep his distance after Goku had said exactly what he wanted to hear.

\\\如果我准备好了,\\\悟饭特意强调道,没有其他原因,只是为了在悟空刚说完他想听到的话后保持距离。

he observed the second bean in his palm.

他观察着手心中的第二颗豆子。

\\\Is this all we get, or are you holding out on us?\\\

\\\这就是我们所得到的全部吗,还是你对我们有所保留?\\\

Goku laughed.

悟空笑了笑。

\\\Nah, they\\u0027re slow to grow.

不,它们生长得很慢。

we only use \\u0027em in a serious pinch.

我们只在严重危机时

使用它们。

believe me, if we had a lotta these just for myself, I\\u0027d be way stronger than I am now.

相信我,如果我们有很多这些只给我自己用,我现在会比我现在更强大。

but I can\\u0027t hog \\u0027em all.

但我不能独占它们。

the gravity chamber is brutal, and I never knew when piccolo was gonna strike.

重力室太残酷了,我永远不知道皮克罗什么时候会袭击。

can\\u0027t be laid up recoverin\\u0027 all the time.

不能一直待在那里恢复。

\\\

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间